W ramach projektu „Polskie tłumaczenie wspierające dla PMP” otrzymaliśmy niedawno także informacje, żerównież egzamin CAPM otrzyma polskie tłumaczenie wspierające. Dlatego rozpoczynamy rekrutację ekspertów (subject matter expert – SME), którzy chcieliby wziąć udział w walidacji tłumaczenia do egzaminu CAPM. Poniżej przedstawiamy warunki niezbędne do wzięcia udziału w 2-dniowej sesji w 15-16 sierpnia:

  • SME musi być posiadaczem PMP (aktywnego)
  • SME musi mówić językami na poziomie: Polski (ojczysty), Angielski (biegle)
  • SME musi być w stanie wziąć udział w całej sesji walidacyjnej
  • SME nie będzie mógł prowadzić sesji przygotowujących do CAPM przez dwa lata

Zainteresowane osoby spełniające powyższe warunki prosimy o kontakt z kierownikiem projektu Marcinem Kosidłowskim (marcin.kosidlowski@pmi.org.pl).

Marcin Kosidłowski

Marcin Kosidłowski

Kierownik Projektu tłumaczenia egzaminów CAPM oraz PMP

Miroslaw Dabrowski

Miroslaw Dabrowski

Agile Coach, anglojęzyczny, międzynarodowy Trener i konsultant IT. Posiada ponad 10 lat doświadczenia trenerskiego z szerokiego zakresu rozwiązań i metodyk IT. Przeszkolił ponad 3000 osób w Europie spędzając blisko 15000 godzin na sali szkoleniowej. Osobiście przeszkolony przez jednego z twórców manifestu Agile - Arie van Bennekum. Autor wiodący ponad 35 akredytowanych materiałów szkoleniowych oraz 50+ interaktywnych map myśli o tematyce IT, zarządzanie projektami i programami, Agile oraz audyt i bezpieczeństwo IT (www.miroslawdabrowski.com). Certyfikowany trener AgilePM, DSDM, PSM1, SDC, SMC, SPOC, PRINCE2, P2A, M_o_R, MoP, MSP, P3O, ITIL, ASL2. BiSL, OBASHI, IQBBA, REQB, ISTQB, SCJP, SCWCD, SCBCD, SCDJWS,

avatar
  Subscribe  
Powiadom o
Zapisz się na nasz Newsletter! :)

Zapisz się na nasz Newsletter! :)

Będziesz z nami na bieżąco. Nie lubimy spamu i nie zasypiemy Cię mailami :)

Mail dodany do newslettera! :)

Share This