Strefa Wiedzy
Leadership

Inteligentny inaczej, o emocjach w zarządzaniu i nie tylko

Sylwia Dąbrowska

15-12-2023

Strefa PMI nr 23, listopad 2018

Świat filozofów i psychologów od lat pochyla się nad zdefiniowaniem emocji, procesów emocjonalnych i odpowiedzią na pytanie: co było pierwsze – myśl czy emocja? Waga i złożoność tego pytania jest niezwykle istotna, niemniej, my dziś przyglądamy się jak emocje wpływają na nas w przypadku zarządzania projektami. Termin Inteligencji Emocjonalnej zaproponowany przez Daniela Golemana przyjął się tak bardzo, że trudno sobie wyobrazić sytuację, by obok ilorazu inteligencji nie wymieniać od razu EQ (inteligencji emocjonalnej – emotional quotient).

Strefa Wiedzy
Leadership

Lekcje z piłki nożnej i CIA – 8 błędów w tworzeniu zespołów w projektach, które „mają coś poprawić”

Krzysztof S. Ogonowski

15-11-2023

Strefa PMI nr 43, listopad 2023

W 2013 roku Uniwersytet Stanforda wydał pracę Constructing Cassandra – Reframing Intelligence Failure at the CIA 1947-2001. Matthew Syed w oparciu o jej tezy napisał swojego bestsellera Rebel Ideas – The Power of Diverse Thinking, korzystając między innymi z naukowej analizy największych wpadek CIA w historii. I podobno tropem książki Matthew Syeda poszedł trener angielskiej reprezentacji w piłce nożnej, Gareth Southgate, tworząc swój sztab szkoleniowy. Nie zatrudniał w nim innych trenerów i specjalistów od piłki nożnej, ale na przykład byłą trener rugby i pułkownik z Akademii Wojskowej Sandhurst. Metody Southgate’a okazały się skuteczne – w 2020 roku w Mistrzostwach Europy w Piłce Nożnej Anglicy zagrali wreszcie na miarę swoich możliwości i wystąpili w finale wielkiego turnieju. Wprawdzie nie zdobyli złota, ale i tak był to największy od 1966 roku sukces reprezentacji Synów Albionu, od lat pełnej gwiazd, ale bez sukcesów.

Strefa Wiedzy
Leadership

Przemyślenia pod wpływem… Telemanna. Jak stworzyć zespół, który osiągnie sukces?

Paweł Dąbrowski

21-03-2021

Strefa PMI nr 18, wrzesień 2017

Zadzwonił do mnie kolega z pytaniem, czy nie poleciłbym kogoś, kto podejmie się tłumaczenia na żywo wykładu o tematyce muzycznej. Znany ekspert (i muzyk) miał opowiedzieć prostym językiem o bardzo ciekawych zdarzeniach, przeplatając opowieść licznymi fragmentami muzyki, co istotnie obniżało szacowaną pracochłonność zadania. Wykład inaugurował tegoroczną edycję pewnej wartościowej inicjatywy, która jednak w poprzednich latach doświadczyła – nazwijmy to delikatnie – bolesnych zawirowań. W związku z tym, dużym plusem miały być nieprzesadnie wygórowane oczekiwania finansowe tłumacza. Jestem pewien, że i wam przytrafiają się często podobne sytuacje. Ktoś pyta was o coś, albo mówi wam coś, używając słów i zwrotów niosących z sobą jasne – jak się na pierwszy rzut oka wydaje – przesłanie, ale wiecie, że w rzeczywistości chodzi o coś innego. Mój kolega wcale nie pytał, czy poleciłbym kogoś do tej pracy. On prosił, żebym to ja się jej podjął.

Najnowsze Wydanie